dougal-ish
ドゥーガリッシュ
Connecting Cultures, Bridging Languages
どこに頼ればいいか分からないとき…
When you're unsure where to turn...
全文を読むには画像をクリック
Click image for full story.
米国休眠口座の資金回収をフルサポート
Forgotten U.S. bank account?
We helped recover the funds.
Home issues? We coordinate everything.
住まいのトラブル、代わりに対応します。
不自然な英語、直します。
Fix confusing English before your customers see it.
Not sure what that Japanese notice says?
We tell you exactly what it means.
届いた「お知らせ」が読めない?
必要なことだけ、分かりやすくお伝えします。
あなたのそばにドゥーガリッシュ
...don't forget, dougal-ish is here for you.
日常の中で英語や文化の違いに戸惑ったとき、
“誰に相談すればいいかわからない”――
そんなお悩みに、私たちは寄り添います。
AIが便利な時代だからこそ、
私たちは「人にしかできないサポート」を大切にしています。
相手の気持ちや背景を理解し、
自然で心のこもった対応をお届けします。
Whether you live in Japan or abroad, it can be hard to navigate the differences in language and culture. When you’re unsure who to turn to, we’re ready to listen and help.
In an age where AI is convenient and powerful, we focus on the human touch—understanding context, empathy, and nuance—to deliver genuine and thoughtful support.

私たちにできること
What We Do
単なる翻訳ではなく、“生活を支える” サポートを。
私たちは翻訳会社ではありません。
日常生活や仕事の中で直面する「言葉」や「文化」の壁を、
あなたと一緒に乗り越えることを使命としています。
英語でのメール作成・電話対応、書類の内容確認、
英文履歴書の添削、英語面接の練習など、
ちょっとした疑問から実務的なサポートまで幅広く対応します。
「これ、どうすればいいんだろう?」
そんな場面にこそ、ドゥーガリッシュの出番です。
あなたの状況に合わせて、必要なサポートを丁寧にお届けします。
More Than Just Translation
We’re not a translation company — we’re your partner in navigating life in Japan.
From making phone calls and writing emails to helping you understand cultural nuances, our bilingual team supports you in the moments when you’re not sure what to do next.
Need to contact your landlord? Write a formal message?
Or figure out what that notice from city hall really means?
We’ll walk you through it — clearly, calmly, and with care.
スタッフ紹介
Our Team
経験豊かなスタッフが、あなたをサポート。
Our experienced team is here to support you.
ドゥーガリッシュのスタッフは、
日本企業はもちろん、海外の企業・教育機関・
行政・ホテル・米軍基地・研究機関など
多様な職場での経験を持っています。
海外での生活や子育て経験もあり、
お客様が直面するリアルな課題を理解したうえで、
実践的なサポートを提供いたします。
Our staff have worked across various industries—from Japanese and American companies to international schools, government offices, hotels, U.S. military bases, and research institutions.
With extensive overseas living and travel experience, as well as raising families abroad, we understand the challenges our clients face and provide practical, empathetic support.
あなたの”わからない”に、寄り添います
We’re here when you feel lost in translation.
言葉や文化の違いに戸惑うとき、一人で抱え込む必要はありません。
どうぞお気軽にご相談ください。
ドゥーガリッシュのウェブサイトは、
日本語と英語でそれぞれページをご用意しております。
英語に関するお困りごとについては、
日本語ページで詳細をご覧ください。
You don’t have to face language or cultural barriers alone. Reach out to us anytime—we’re happy to help.
We offer dedicated pages in both Japanese and English.
If you require assistance with Japanese language or cultural matters, please visit our English page for more information.

日本語ページ
英語でお困りの
日本語話者向け

English Page
For English-Speaking Residents/Visitors











